Как правильно пишется спасибо вам: Запятая после «спасибо» ставится или нет?

Содержание

Запятая после «спасибо» ставится или нет?

«Спасибо» входит в список первых десяти слов, которые осваивает ребёнок. Но при написании предложений с этим словом могут возникнуть затруднения – какая гласная должна быть на конце, писать его с запятой или без, нужно ли выносить в кавычки? В статье мы расскажем о том, какие знаки препинания используются со словом «спасибо», как оно пишется и к какой части речи относится.

Согласно словарям Ушакова и Кузнецова, «спасибо» может выступать в роли имени существительного, частицы и вводного слова. Но в ряде современных учебников (например, в «Современном русском языке» под редакцией Н. С. Валгиной или в пособии для студентов Е. А. Анисимовой и И. Н. Кавинкиной) «спасибо» также относят к этикетным междометиям. Мы рассмотрим это слово с точки зрения всех существующих теорий.

Отвечаем кратко

Ставить запятую надо, если:

  • «спасибо» выступает в роли вводного слова, которое можно заменить синонимом «к счастью»;

Иван и Мария, спасибо, были послушными детьми.

  • является одиночным этикетным междометием, служащим для выражения благодарности;

Спасибо, я прочёл ваше заявление;

Большое спасибо, ребята.

  • есть противительный союз.

Спасибо, но нет.

Запятыми «спасибо» не выделяется, если:

  • слово является существительным, отвечающим на вопрос «что»;

Я ваше (что?) спасибо слышать не хочу.

  • связано с другими членами предложения;

Сердечное спасибо вам, коллеги.

Хотите более развёрнутый ответ? Добро пожаловать в статью!

Этикетное междометие «спасибо»

Признаки междометия

  • выражает эмоции, чувство благодарности;
  •  в зависимости от контекста может выступать в роли разных членов предложения;
  • является частью речевого этикета;
  • в некоторых случаях может употребляться с оттенком иронии, сарказма;
  • может быть заменено на синоним «благодарю».

Эти конфеты для всех, угощайтесь!

Спасибо!

Или:

Эти конфеты для всех, угощайтесь!

Благодарю!

Вы сегодня отлично выглядите.

Спасибо за комплимент, Наталья Геннадиевна!

 Или:

Вы сегодня отлично выглядите.

Благодарю за комплимент, Наталья Геннадиевна!

Знаки препинания с междометием

Важно! Если рассматривать «спасибо» как частицу, служащую для выражения благодарности, оно будет подчиняться тем же правилам пунктуации, что и междометие. 

1 Отдельно стоящее междометие необходимо обособить.

– Приглашаю Вас на семинар.

Спасибо, я обязательно приду.

– Я отправил Вам список литературы.

– Я уже с ним ознакомился, спасибо.

Одиночное междометие в середине предложения выделяется с обеих сторон.

Я уже пообедал, спасибо, больше есть не хочется.

2 Если «спасибо» связано с другими членами предложения, выделение запятыми не требуется.

Ещё раз спасибо вам за ваше терпение.

Спасибо тебе за подарок!

3 Запятая нужна, если после «спасибо» стоит подчинительный союз «что».

Спасибо, что уделили мне время.

4 Если перед «спасибо» стоят частицы «ну» или «вот», то отделять их запятой не нужно.

– Нам нужно быть там через полчаса.

Вот спасибо, обрадовал!

5 Перед противительными союзами «а», «но», «да», «зато» ставятся запятые.

– Вы такой приятный человек, жаль, не получилось пообщаться толком!

Спасибо, зато время в очереди пролетело быстрее.

Вот, возьмите букетик тюльпанов в честь 8 марта!

Спасибо, но у меня аллергия.

6 После «спасибо» запятая нужна, если этого требует структура предложения.

Спасибо, Иван, за твоё трудолюбие и внимательность.

В данном примере обособляется обращение «Иван».

– Вы будете чай?

– Нет, спасибо.

Отрицание «нет» всегда выделяется запятыми.

Частица «спасибо»

Признаки частицы

По словарю Ушакова «спасибо», употреблённое в значении благодарности кому-либо, является не междометием, а частицей. Но Ожегов к частице относит «спасибо» с другими признаками, а именно:

  • используется только в разговорной речи;
  • выражает отношение говорящего;
  • не отвечает на вопросы и не является членом предложения;
  • можно заменить синонимами «удачно», «хорошо».

Мы все очень устали от жары, спасибо хоть дождь пошёл.

Или:

Мы все очень устали от жары, хорошо хоть дождь пошёл.

Знаки препинания с частицей

Если «спасибо» выступает в роли просторечной частицы, то расстановка запятых зависит от интонации.

Сравните:

День был тяжёлый, спасибо, хоть Иван меня навестил.

В данном примере усиливается слово «Иван». Запятая перед «спасибо» нужна, поскольку она отделяет части сложного предложения.

День был тяжёлый, спасибо хоть, Иван меня навестил.

Усиливается «хоть».

День был тяжёлый, спасибо хоть Иван меня навестил.

Произносится без интонационной паузы, запятая после «спасибо» не ставится.

Вводное слово «спасибо»

Признаки вводного слова

  • просторечие;
  • служит для придания сказанному эмоциональной окраски;
  • выражает удовлетворение ситуацией;
  • обычно можно убрать из предложения без потери смысла;
  • можно заменить синонимами «к счастью», «к радости».

Нас, спасибо, уже предупредили о наводнении.

Или:

Нас, к счастью, уже предупредили о наводнении.

Важно! Не все исследователи считают, что это слово может выступать в качестве вводного. Словари Ожегова и Ефремовой определяют просторечное «спасибо» как частицу.

Правила пунктуации с вводным словом

1 Одиночное вводное слово необходимо обособить.

Наши учителя, спасибо, были умными людьми.

2 Если рядом стоят усилительные частицы «уж», «ещё», то между ними и вводным словом запятая не ставится.

Спасибо ещё, мы успели билеты сдать.

Мы с вами, спасибо уж, больше не встретимся.

О других правилах употребления вводных слов и словосочетаний читайте в статье «Вводные слова и предложения: знаки препинания».

Имя существительное «спасибо»

Признаки имени существительного

  • выступает в роли подлежащего (именительный падеж) или дополнения (косвенные падежи) и отвечает на вопросы от других членов предложения;
  • 2-е склонение, средний род;
  • синоним слова «благодарность».

Подлежащее:

Мне твоё (что?) спасибо даром не нужно.

Или:

Мне твоя (что?) благодарность даром не нужна.

Дополнение:

(что?) Спасибо в карман не положишь.

Или:

(что?) Благодарность в карман не положишь.

Важно! Хотя в словосочетаниях «большое спасибо», «огромное спасибо» и т. д. «спасибо» имеет признаки существительного (определения «большое», «огромное»), оно является междометием.

Спасибо вам большое, друзья.

Правила пунктуации с существительным

1 Само по себе существительное «спасибо» не обособляется.  

Мне от твоего (чего?) спасибо ни жарко, ни холодно.

Запятые ставятся, если рядом находятся другие речевые конструкции, которые требуют обособления.

Господа, спасибо ваше здесь никому не нужно.

В этом примере обособляется обращение «господа».

2 «Спасибо» не выносится в кавычки, если того не требует структура предложения.

Примите моё спасибо.

Сегодня мы поговорим о происхождении слова «спасибо».

Кавычки ставятся, поскольку в предложении присутствует разъяснение слова.

«Спасибо» или «спасиба»?

В русском языке принято написание этого слова с буквой «-о» на конце. Однако в пословицах и некоторых литературных произведениях можно встретить форму «спасиба».

Из (чего?) спасиба шапки не сошьёшь.

Такое написание зафиксировано в словаре Ожегова, но возможно оно только в случае, если «спасибо» в предложении является существительным в родительном падеже.

Больше примеров для усвоения материала

«спасибо вам большое»

Спасибо вам большое за визит. – междометие, связано с другими членами предложения, не обособляется.

«нет, спасибо»

– Ты будешь смотреть с нами фильм?

Нет, спасибо. – слова «да» или «нет», обозначающие утверждение или отрицание, всегда обособляются.

«спасибо, что»

Спасибо, что перезвонили. – перед подчинительным союзом «что» необходима запятая.

«ещё раз спасибо»

Ещё раз спасибо за такую высокую оценку моего труда. – междометие, связанное с другими членами предложения, выделение не требуется.

«заранее спасибо»

Заранее спасибо за ответ. – междометие, связанное с другими членами предложения, обособление не нужно

Тест

Проверьте, хорошо ли вы усвоили материал статьи.

Завершить

помогите пожалуйсто. Как ставятся запятые в предложение » спасибо вам за этот день»

Помогите!!!! Картина «Осенний день. Сокольники» одна из самых известных работ Исаака Левитана. Она была написана в 1879 году.М … ожно предположить, что на картине изображена аллея старого парка, так как стоит скамейка. По дорожке идёт женщина в тёмном платье. Она идёт одна, не спеша, скорее всего прогуливается, о чем то размышляет. На заднем фоне за женщиной изображены деревья листья которых не только не опали, но и не пожелтели. За ними находится пасмурное небо, говорящее: «Вот, вот подует ветер и пойдёт дождь», который сдует уже опавшие листья и поможет не опавшим упасть.  Когда я смотрю на картину на меня находит печаль и тоска. Я не люблю мрачные и тёмные осенние дни. Мне больше солнечная осень, без ветра, со своими тёплыми деньками.  Я узнал что Исаак Левитан писал на своих пейзажах исключительно природу. Он никогда не рисовал образы людей, даже на этой картине не он нарисовал женщину, а брат Александра Чехова её дорисовал. Удивительно, что без женщины картина не имела бы такой реалистичности. По моему мнению женщина занимает важную роль в этой картине. Я считаю не важно один или два человека нарисовали это произведение, оно прекрасно в том виде, в котором мы его видим. Нельзя представить эту картину без женщины. Она придаёт некую изюминку.  Не смотря на то, что я не люблю пасмурную и мрачную погоду мне картина понравилась. Особенно выделена её тёмная цветовая гамма. Как раз она передаёт настроение картины, её замысел. ​

в помазанных дёгтем сапогах — ответ проверен

Составьте словосочетание с словом взаимовыручка

Составьте 2 предложения со словом коммуникативный и деградация

представителей проверить букву А предстАвителей ​

Спряжение глагола лететь, пожалуйста подскажите.

7 класс. Придумайте, пожалуйста, сказочную ситуацию к служебному документу: протокол. Пример: требование царицы увести царевну в лесную глушь- приказ. … Заранее спасибо ​

В каком ряду во всех словах пропущена безударная проверяемая гласная корня? Выберите один ответ: пр..дложение, воскр..сение, приг..реть, разг..воривши … сь р..стение, перев..зать, отн..сительно, тр..вожный м..лекула, за..сфальтировав, м..нера, оч..рование од..брительно, мол..дожёны, с..мнадцать, сп..шащий

Выписать из литературы только 9-ого класса , 2 предложения где союз «и» будет связывать однородные члены предложения , и 2 предложения но где союз «и» … будет соединять простые предложения. P.s. напишите ещё с каких произведений взяли эти предложения . Все заранее спасибо , надеюсь на вашу помощь , не успеваю сделать сам .

Укажите, на месте каких цифр в предложении необходимо поставить запятые. Вовремя спохватываюсь (1) понимая (2) что речь моя будет темна для собеседник … ов (3) перестраиваюсь.

(В. Аксёнов) Выберите один ответ: 1, 2, 3 1, 3 2, 3 1, 2

«Заранее спасибо» пишется слитно или раздельно, с запятой или без?

В сло­во­со­че­та­нии «зара­нее спа­си­бо» сло­во «зара­нее» пишет­ся слит­но с при­став­кой за-, а меж­ду сло­ва­ми, его состав­ля­ю­щи­ми, в пись­мен­ной речи запя­тая не ставится.

В дело­вой пере­пис­ке, в лич­ном пись­ме прось­бу о помо­щи или об ока­за­нии какой-либо услу­ги в кон­це напе­ча­тан­но­го (напи­сан­но­го) тек­ста часто завер­ша­ют рас­хо­жей фра­зой, выра­жа­ю­щей бла­го­дар­ность, — «зара­нее спа­си­бо».

Как пишет­ся пра­виль­но «зара­нее спа­си­бо» или «за ранее спа­си­бо«, слит­но или раз­дель­но? Разберемся в этом, выяс­нив, что это сло­во­со­че­та­ние скла­ды­ва­ет­ся из двух слов, при­над­ле­жа­щих к раз­ным частям речи.

Правописание наречия «заранее»

Слово «зара­нее»  в рас­смат­ри­ва­е­мом выра­же­нии обо­зна­ча­ет вре­мен­ной про­ме­жу­ток и отве­ча­ет на вопрос: когда? По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам мож­но понять, что это сло­во явля­ет­ся само­сто­я­тель­ной частью речи наре­чи­ем. Оно обра­зо­ва­но от сло­ва той же части речи с помо­щью при­став­ки, но в нача­ле сло­во­об­ра­зо­ва­ния было одно­ко­рен­ное прилагательное:

  • ран­ний — рано, ранее;
  • ранее — заранее.

Изучив при­ста­воч­ный спо­соб обра­зо­ва­ние это­го сло­ва, дела­ем вывод, что рас­смат­ри­ва­е­мое наре­чие пишет­ся слитно.

Слово «зара­нее» пишет­ся слит­но как наре­чие, обра­зо­ван­ное при­ста­воч­ным способом. 

Слово «за ранее» пишет­ся раз­дель­но в част­ных слу­ча­ях в зави­си­мо­сти от смыс­ла контекста.

За ранее выпол­нен­ное зада­ние спасибо.

Междометие «спасибо»

Второе сло­во «спа­си­бо» по про­ис­хож­де­нию отне­сем к меж­до­ме­тию. Междометие не явля­ет­ся ни само­сто­я­тель­ной частью речи, ни слу­жеб­ной. Слова этой части речи, нахо­дя­щей­ся особ­ня­ком в мор­фо­ло­гии рус­ско­го язы­ка, объ­еди­ня­ют лек­се­мы, выра­жа­ю­щие чув­ство или побуж­де­ние к действию.

Часть слов сре­ди меж­до­ме­тий явля­ют­ся фор­му­ла­ми рече­во­го эти­ке­та, например:

  • все­го хорошего
  • здравствуй(те)
  • при­вет
  • спа­си­бо
  • пожа­луй­ста.

Примеры

Заранее спа­си­бо за ваше уча­стие в судь­бе боль­но­го ребенка.

Заранее спа­си­бо за вашу предусмотрительность.

За ранее спа­си­бо за вашу неоце­ни­мую помощь.

Запятая в словосочетании «заранее спасибо»

Часто воз­ни­ка­ет вопрос: а нуж­но ли отде­лить сло­во «спа­си­бо» запятой?

Акцентируем вни­ма­ние, что в сло­во­со­че­та­нии «зара­нее спа­си­бо» и дру­гих слу­ча­ях это эти­кет­ное сло­во упо­треб­ля­ет­ся в роли суще­стви­тель­но­го. Оно рав­но­знач­но выражениям:

  • я гово­рю зара­нее вам (что?) спасибо;
  • мне хочет­ся выра­зить вам зара­нее спасибо.

Особенно этот пере­ход в имя суще­стви­тель­ное заме­тен в сло­во­со­че­та­ни­ях «боль­шое спа­си­бо» и «огром­ное спа­си­бо», так как рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во име­ет опре­де­ле­ния — при­ла­га­тель­ные сред­не­го рода един­ствен­но­го числа.

Приведём ана­ло­гич­ные сочетания:

  • боль­шое спа­си­бо вам (тебе, ему, ей, им);
  • огром­ное спа­си­бо всем;
  • боль­шое спа­си­бо за помощь.

Все эти сло­во­со­че­та­ния со сло­вом «спа­си­бо» не тре­бу­ют поста­нов­ки зна­ков пре­пи­на­ния, так как оно высту­па­ет в роли суще­стви­тель­но­го и в таком кон­тек­сте не выде­ля­ет­ся запя­той. Если же оно явля­ет­ся эти­кет­ным, то есть меж­до­ме­ти­ем, то исполь­зу­ют­ся неко­то­рые пунк­ту­а­ци­он­ные зна­ки в зави­си­мо­сти от эмо­ци­о­наль­ной окрас­ки сообщения.

Сравним:

Спасибо, Софья Павловна, за поддержку!

Спасибо, я вам очень благодарен!

Большое спа­си­бо! До встречи!

Спасибо? И это всё?

В сло­во­со­че­та­нии «зара­нее спа­си­бо» наре­чие «зара­нее» пишет­ся слит­но с при­став­кой за-, а меж­ду сло­ва­ми, его состав­ля­ю­щи­ми, запя­тая не нужна.  

Стоит ли применять словосочетание «заранее спасибо» в деловой переписке?

А теперь экс­курс в сти­ли­сти­ку рус­ско­го языка.

Обычно в дело­вых бума­гах, в кото­рых вос­тре­бо­ван официально-деловой стиль речи, исполь­зу­ют­ся фор­му­лы благодарности:

  • выра­жа­ем вам (Вам) свою бла­го­дар­ность…;
  • поз­воль­те (раз­ре­ши­те) выра­зить (боль­шую, огром­ную) бла­го­дар­ность…;
  • боль­шое (огром­ное) спасибо.

Поэтому в дело­вой пере­пис­ке жела­тель­но не исполь­зо­вать рас­смат­ри­ва­е­мое сло­во­со­че­та­ние, кото­рое име­ет сти­ли­сти­че­скую окрас­ку раз­го­вор­но­го стиля.

А вот как счи­та­ют в сфе­ре биз­не­са, сто­ит ли поль­зо­вать­ся фор­му­лой «зара­нее спа­си­бо».

Никогда не закан­чи­вай­те дело­вое пись­мо сло­ва­ми «Заранее спа­си­бо»!

Написанное вами «Заранее спа­си­бо» в пись­ме с прось­бой может быть вос­при­ня­то вашим адре­са­том как оскорб­ле­ние. Точнее гово­ря, чело­век может посчи­тать, что ему:

  1. либо при­ка­зы­ва­ют что-то сде­лать. Иными сло­ва­ми, чело­век еще не дал согла­сие что-то делать, а его уже бла­го­да­рят, вынуж­дая в свою оче­редь соот­вет­ство­вать этой бла­го­дар­но­сти. Просящий уве­рен, что его прось­ба будет выпол­не­на, и ему не важ­но, хочет испол­ни­тель это­го или нет.
  2. либо после сде­лан­но­го его не соби­ра­ют­ся бла­го­да­рить (ведь зара­нее уже ска­за­ли спасибо).

Советуем завер­шать свое письмо-просьбу напри­мер так:

 — Спасибо вам, что рас­смот­ре­ли мою прось­бу (бла­го­да­ри­те в кон­це пись­ма пока толь­ко за то, что респон­дент потра­тил вре­мя и про­чи­тал вашу писанину).

— Я буду бла­го­да­рен за любую помощь, кото­рую вы мог­ли бы мне оказать.

Скачать ста­тью: PDF

почему нельзя сочетание выделять запятыми?

Быстрый ответ

Если мы использовали в предложении сочетание «в любом случае» — запятая нам не нужна.

Оно не является вводным, поэтому не обособляется.

Почему нам не нужно выделять запятыми «в любом случае»?

 

Правило легко запомнить:

  • Это не вводная конструкция, а наречное сочетание. Его нельзя убрать из контекста. Сочетание не несет дополнительный смысл предложению.
  • Используемое в предложении сочетание «в любом случае» всегда выражает обстоятельство.
  • Для проверки мы сможем легко заменить это сочетание на синонимичные варианты.

Например:

Мне в любом случае нужно закончить с работой именно сегодня.

Мне обязательно нужно закончить с работой именно сегодня.

Он обещал мне поговорить с ним в любом случае.

Он обещал мне поговорить с ним при любых обстоятельствах.

Разберем самые популярные пунктуационные ошибки.

«В любом случае (,) спасибо»: нужна ли запятая?

 

Очень часто в этом предложении допускают пунктуационную ошибку.
И самое забавное, что само слово «спасибо» тоже не является вводным и не обособляется ни при каких условиях. Но интонационно в этом предложении мы делаем небольшую паузу, из-за чего на письме пытаемся эту паузу обозначить запятой.

Например:

Я хотела другое услышать, но в любом случае спасибо за помощь.

Вы меня удивили сегодня, но в любом случае спасибо.

«В любом случае (,) если»: нужна ли запятая?

 

Ответ будет прост — запятая здесь необязательна, нужно исходить из контекста.

 

Если решили поставить запятую — это вовсе не означает, что мы этой запятой обособляем наречное сочетание «в любом случае» в предложении.

Например:

В любом случае если ему так удобнее.

В любом случае, если он не зайдет ко мне сегодня, то пускай не попадается мне больше на глаза.

 

Если в предложении мы встретили запятые со словами «в любом случае», нужно помнить, что эти запятые выделяют другие слова. А именно придаточные части предложения, обращения, деепричастные или причастные обороты.

Как правильно писать выражение «заранее спасибо»?

заранее спасибо

за ранее спасибо

заранее, спасибо

Правильное написание словосочетания — «заранее спасибо». Оно состоит из двух разных слов: «заранее» и «спасибо».

Правило

Словосочетание «заранее спасибо» содержит два слова:

  1. Наречие «заранее». Оно образовалось из приставки «за-» прилагательного «ранний». Наречия, образовавшиеся с помощью добавления приставки к прилагательному, пишутся слитно.
  2. Междометие «спасибо». Оно не относится ни к самостоятельной, ни к служебной части речи. В основном это формулы речевого этикета.

Примеры

  1. Заранее спасибо за помощь.
  2. Мне хочется сказать вам заранее спасибо.
  3. Нашедшему документы просьба позвонить по указанному телефону, заранее спасибо.

Есть исключение из данного правила. Если речь идет о благодарности за конкретно выполненное действие, то предлог «за» пишется отдельно. Например: за ранее созданный проект спасибо.

Нужна ли запятая?

Нужно ли ставить запятую перед словом «спасибо»? Нет, так как оно употребляется в роли существительного. Если же слово «спасибо» используется в роли этикетного, то наличие пунктуационных знаков зависит от эмоциональной окраски предложения.

Примеры

  1. Я всегда говорю вам заранее (что?) спасибо.
  2. Спасибо, я так вам благодарен!

«Заранее спасибо» — это расхожая фраза, выражающая заблаговременную благодарность в ответ на просьбу о помощи, оказании услуги.

Данное словосочетание имеет стилистическую окраску разговорного стиля, поэтому не стоит использовать его в современной деловой переписке. «Заранее спасибо» может восприниматься негативно, даже оскорбительно. Есть два способа восприятия:

  1. Как принуждение к действию. Человеку не оставили права на отказ от предлагаемого действия. Преждевременная благодарность вынуждает получателя письма соответствовать ей. Выражая отказ от навязываемого акта, человек чувствует неловкость.
  2. Как отказ от необходимости благодарить после выполнения действия, ведь поблагодарили заранее.

В конце делового письма следует использовать такие фразы, как «Спасибо вам, что рассмотрели мою просьбу», «Я буду благодарен за любой отклик на мое предложение».

Читать далее >>

Отзывы, благодарности и грамоты | Официальный сайт Научного центра неврологии

Чтобы добавить отзыв, перейдите, пожалуйста,
в раздел отправки отзывов



Курс повышения квалификации «Нейровизуализация»

Хочу выразить благодарность Родиону Николаевичу Коновалову, за свои знания, которые он вложил в меня, за свой труд!
Спасибо Вам большое!
С уважением, Лилит Вачагановна Осеян

 

Курс повышения квалификации по Электронейромиографии
 с 15. 06 по 01.07.2021 г.

 

Уважаемые наши преподаватели Любовь Филипповна, Дарья Александровна, Татьяна Николаевна хотим от чистого сердца сказать вам огромное спасибо за безупречную организацию цикла, за ваше усердие и понимание, за вашу работу и ваши старания,  доброту, поддержку и чуткость, за внимание, проявленное терпение и верные знания! Желаем вам оставаться в отличной форме и с крепким здоровьем, спасибо вам за все! От самой дружной группы) всех благ вам!!

Начальник кабинета нейрофизиологических исследований, старший врач функциональной диагностики неврологического отделения ГВКГВНГ РФ 
Сохова Фатима Нургалиевна


Выражаю огромную благодарность организаторам цикла по ЭНМГ, Татьяне Николаевне! Особая благодарность преподавателям профессору Касаткиной Любовь Филипповне, это большая честь учиться у того, кто стоит у истоков игольчатой ЭМГ и делится своим огромным опытом, знаниями! Также к.м.н. Гришиной Дарье Александровне, за ее умение все разложить,  структурировать и подать в доступной, понятной форме по стимуляционной ЭНМГ, за ее желание научить и демонстрацию насколько важна выверенная методология и четкое следование ей! Эти 16 дней обучения были очень насыщенными. Крепкого здоровья и процветания всем
Невролог
Абрамовских Лейла Эхтибаровна,
Новосибирск


Уважаемые Любовь Филипповна и Дарья Александровна! Благодарю вас за уникальную возможность получения неоценимых знаний, а в недалёком будущем и практических умений. На основе этих знаний, которые помогут мне продолжить начатое вами дело, дело наше общее -правильно понимать и применять на благо наших пациентов полученные знания и умения. Спасибо за кропотливую работу, понимание и великое терпение, любовь к своему делу. Здоровья вам и большое человеческое спасибо.
С глубоким уважением,  
кандидат медицинских наук, врач-ревматолог,
врач функциональной диагностики
Костюнина Надежда Викторовна


Вот и закончился цикл по электронейромиографии, 2,5 недели пролетели, как один миг.
Цикл насыщен информацией, лекционный материал фундаментален с одной стороны, а с другой непосредственно связан с практической деятельностью. Я не новичок в ЭНМГ, но с превеликим удовольствием прошла обучение, скучать не приходилось совсем.

Вычленяла для себя тонкости методики. 
Хочу выразить огромную благодарность нашим лекторам и организаторам. Любовь Филипповна преподносила материал доступно, разжевывала и раскладывала по полочкам законы нейрофизиологии. Дарья Александровна очень структурно и обстоятельно доносила до нас стимуляционную ЭНМГ с ее особенностями и протоколами при разной патологии. Ведь методика неотъемлемая часть искусства Неврологии. 
Спасибо и до новой встречи. 
Тихонова Ольга Алексеевна



Курс повышения квалификации 
«Ультразвуковая диагностика цереброваскулярных заболеваний»

Очень понравилось полное, с акцентами, преподавание теоретического материала в неразрывной связи с практическими навыками. Получила большое удовольствие от общения с сотрудниками, организовавшими цикл. Большое спасибо Чечеткину А.О. за его высокий профессионализм как врача, так и преподавателя.
ФГКУ Поликлиника №2,

врач функциональной диагностики
Жданюк-Нарышкина Татьяна Михайловна


Получила больше, чем ожидала: легко доступный для понимания материал, доступ к ультразвуковому аппарату для закрепления пройденного материала. Спасибо большое преподавателю за честность и желание донести информацию до слушателей.
ГБУЗ «Городская клиническая больница имени В.П. Демихова Департамента здравоохранения города Москвы»,
врач ультразвуковой диагностики 
Пинкина Светлана Валентиновна


Все темы, прослушанные на курсе, были очень подробно изложены, понятно для начинающих специалистов, наглядно все показано по всем патологиям. Подробно была показана работа непосредственно за аппаратом УЗИ. Спасибо огромное за прекрасный цикл. 
ООО «МЦ ВМЛ «Мой доктор поликлиника»,
врач функциональной диагностики
Лутина Елена Игоревна.


Получила от этого курса все, что ожидала, и даже больше. Материал изложен максимально полно и доступно. Самое главное, что есть возможность отточить практические навыки под контролем преподавателя.
ООО «Панацея»,
врач ультразвуковой диагностики
Любимова Яна Юрьевна


Пройденный курс показался очень насыщенным и по времени недостаточным, хотелось бы, чтобы увеличили время на его прохождение. В целом, очень довольна лекционным материалом и практическими навыками, которые успела получить.
ГБУЗ «Психиатрическая клиническая больница № 1 им. Н.А. Алексеева ДЗМ»,
врач функциональной диагностики
Сварник Людмила Юрьевна


Организация учебного процесса отличная, материал изложен очень доступно, дополнен клинической картиной, динамичными наблюдениями, собственным опытом. Многие темы, а вернее все темы, раскрыты в таком объеме, где больше не встретить.
АУЗ ВО «ВОККДЦ»,
врач функциональной диагностики
Елисеева Надежда Васильевна

Получил большое удовлетворение и практическую пользу.
БУ «Сургутская городская клиническая поликлиника №2»,
заведующий структурного подразделения  
Леконцев Александр Юрьевич


Курс очень понравился, получила большой объем информации.  Андрей Олегович в очень доступной форме читал свои лекции, подробно отвечал на многочисленные вопросы. Представил интересные клинические случаи, лично показывал практические навыки, помогал каждому с выведением ультразвуковых изображений. Спасибо большое! 
ГБУЗ МО «МОЦОМД» ,
врач ультразвуковой диагностики 
Багаутдинова Ирина Викторовна


В полном восторге. Очень радует, что информация довелась самая актуальная, было акцентировано внимание на тонкости в УЗ-дуплексном сканировании БЦА.
Спасибо большое! Буду рекомендовать коллегам.
ГКБ № 1 ИМ. Н.И. ПИРОГОВА,
врач функциональной диагностики
Исаева Саида Ходжаевна


Благодарю за предоставленную возможность получить актуальную и всеобъемлющую информацию по интересующей теме. Особенно хотелось бы отметить практическую направленность материала, а также возможность приобрести практические навыки по методике исследования. 
ФГАОУ ВО «Российский национальный исследовательский медицинский университет имени  Н.И. Пирогова» Минздрава России,
врач функциональной диагностики
Шубина Анна Тимофеевна


Все отлично, но мало времени. Спасибо огромное за цикл.
Поликлиника ру,
врач ультразвуковой диагностики
Шадиева Марина Хасанова


Огромное спасибо за организацию курса. Много нового в допплерографии; пожелание – организовать курсы для оттачивания мастерства отдельно от начинающих врачей.
ООО «УМНАЯ КЛИНИКА»,
врач ультразвуковой диагностики
Габриелян Нонна Амбарцумовна


Очень понравился цикл, помимо насыщенной теоретической части приятна была атмосфера диалога с преподавателем, акцентирование внимания на нюансы, про которые, возможно, не узнала бы, не  побывав на этом цикле. Спасибо, что много времени уделялось и практическим занятиям. Результат даже превзошел ожидания. Андрей Олегович, огромное Вам спасибо! 
ГБУЗ ЯО «ЯОКГВВ-МЦ «Здоровое долголетие»,
врач функциональной диагностики
Маряшина Инна Викторовна


Спасибо за прекрасное изложение темы курса. Также спасибо за то, что много времени было уделено практическим занятиям с начинающими. Прекрасная атмосфера. 
ООО Семейный Доктор,
врач-невролог
Колесникова Ирина Ивановна


Все очень актуально и на высшем уровне, с очень хорошей подачей материала.
АО «Самарский Диагностический Центр»,
заведующий отделом, врач функциональной диагностики  
Пичко Геннадий Александрович
2021 г.

 



Курс повышения квалификации
«Вызванные потенциалы в клинической практике» 

Мне очень понравилось обучение,  считаю крайне информативной и воспроизводимой методикой. Очень понравился стиль изложения и подача материала О.С. Корепиной.
Врач-невролог
Канарский Михаил Михайлович
2021 г.

 



Курс повышения квалификации
«ДИАГНОСТИКА И ЛЕЧЕНИЕ ПОЛИНЕЙРОПАТИЙ С ОСНОВАМИ ЭНМГ- ИССЛЕДОВАНИЯ»

 

Спасибо большое за полученные знания и умения! Данный курс помог узнать тонкости  разных патологий, новые методы лабораторной и инструментальной диагностики.

Горбачева Диана Шамилевна
 

Спасибо большое за курс!  Все очень понравилось: наполнение, лекторы, организация. Обязательно приму участие в последующих циклах.     

Меркулова Татьяна Борисовна

 

Курс очень актуален, особенно учитывая рост заболеваемости ПНП. Материал был подобран в хорошем объеме, доступно излагался, не хватило демонстрации пациентов с соответствующими заболеваниями. 

Головина Светлана Анатольевна
 

Очень замечательный  и своевременный курс. На основании полученных знаний уверена, что самостоятельно начну разбираться с ЭНМГ-заключениями, критически  их оценивать. Особенно  полученные знания пригодятся при проведении экспертизы. Спасибо большое всему коллективу. 
Скрыпник Ольга Викторовна

Выражаю глубокую благодарность за проведенный цикл, который дал возможность переосмыслить часть своей клинической практики  и определить вектор движения для профессионального развития.

Уткина Юлия Владимировна


Своевременный и актуальный курс. Уверена, что информация, полученная на курсе, поможет в практической работе. По окончании курса появился большой интерес к ЭНМГ- исследованию, поэтому, надеюсь, в ближайшее время посетить курс по ЭНМГ в НЦН.

Макеева Татьяна Николаевна

 

Все лекторы обладают высоким уровнем знаний по нервно-мышечным заболеваниям, в  частности, полинейропатиям. Материал представлен доступно, эмоционально;  предложены алгоритмы   диагностики и лечения ПНП, которые будут полезны для клинической работы. 

Блохина Вера Николаевна

 

Огромная  благодарность организаторам и инициаторам этого цикла.  Очень нужная и  актуальная тема, изучение которой позволило увеличить уровень знаний в области заболеваний периферической нервной системы.                     

Жидконожкина Екатерина Александровна

 

Спасибо за цикл, получила ответы на интересующие меня вопросы, особенно по методике и интерпретации ЭНМГ. Все лекторы открыты к общению,  дружелюбны, прекрасно владеют информацией. Успехов и процветания Центру заболеваний периферической нервной системы  НЦН.  

Дунаева Светлана Альбертовна

2021 г.
 


Учиться всегда интересно! А в нашей врачебной профессии это ещё и необходимость.
Будучи неврологом с 39-летним стажем мне удалось вытянуть счастливый билет! Так я могу назвать обучение на цикле по электромиогграфии с 9 по 25 марта 2021 года. Считаю, что это был уникальный цикл! Нас учила Гуру электромиографии в России — Любовь Филипповна Касаткина ! Уникальное сочетание человеческого благородства, высочайшего профессионализма и уважения к своим колегам — всем этим был пронизан цикл обучения профессора Касаткиной Л.Ф.! Стимуляционную ЭМГ нам преподовала Дарья Александровна Гришина. Умница! Высоко профессинальна! И молодость ей в этом не помеха. Наши преподаватели с таким интересом и любовью проводили обучение, что благодаря им все черные непонятные чёрточки, штрихи и импульсы на экране «заговорили и запели», стали понятнее многие сложные диагнозы. Конечно, наша набольшая группа курсантов (нас было 7 человек) не стали сразу выдающимися нейрофизиологами, но то, что мы полюбили электромиографию и поверили в ее уникальные возможности, это можно сказать с уверенностью!  Кроме наших преподавателей, нам постоянно помогала Фадеева Татьяна Николаеана, благодаря которой мы не знали проблем с документами, оформлением, возникшими вопросами. Она постоянно держала руку «на пульсе » и помогала нам.
Наши замечательные Учителя, Любовь Филипповна и Дарья Александровна! СПАСИБО ВАМ!
Хотя восхищение Вами не может уместиться в таком коротком слове — спасибо! Удачи Вам во всём! Хочется поблагодарить Михаила Александровича Пирадова, Маринэ Мовсесовну Танашян и Сергея Николаевича Иллариошкина! СПАСИБО ВАМ за ту атмосферу в Научном центре неврологии, которую Вы сохраняете все годы! Даже воздух в Вашем учреждении уникален! Спасибо за это! Спасибо за все » здравствуйте», которыми встречают Ваши сотрудники всех входящих и нуждающихся в Вашей помощи! Поверьте, эта атмосфера есть только В НЦ Неврологии!
Хочу выразить свою безмерную благодарность и Галине Николаевне Бельской, к которой приходится часто обращаться за помощью для сложных больных. Галина Николаевна мгновенно решает все сложные проблемы, помогая не только пациентам, но и родственникам.              
Вот это и есть Научный центр неврологии! Вот это и есть сочетание науки, особой человеческой породы и любви к своей профессии! Спасибо, дорогие учителя и коллеги! Учиться надо у лучших!

С огромным уважением и почтением,
Щербоносова Татьяна Анатольевна.
04.04.2021 г. 

 



От всего сердца благодарим уважаемых Касаткину Любовь Филипповну и Гришину Дарью Александровну за пройденный цикл по электромиографии!
Нам повезло учиться у Любовь Филипповны, которая в этом году отметит 50-летний юбилей профессиональной деятельности, автора монографий по исследованию периферического нейромоторного аппарата. На курсе подробно и доступно были изложены методика и возможности использования игольчатой миографии, представлены клинические примеры нервно-мышечных заболеваний и протоколы исследований.
Дарья Александровна познакомила нас со стимуляционной миографией, дифференциально-диагностическими алгоритмами при различных заболеваниях периферической нервной системы. Отлично налажен процесс отработки полученных знаний по стимуляции нервов на практических занятиях.
Курс изложен доступно, со множеством демонстрационного материала и клинических примеров.

Спасибо!
С уважением, группа курсантов (цикл 08.09.2020-23.09.2020)

 



Хочу выразить благодарность за цикл на рабочем месте «Игольчатая ЭМГ» под руководством Касаткиной Л.Ф.
Любовь Филипповна умеет доступно и понятно отвечать на вопросы, рассказывает все в мелочах и поэтому открывает целую планету под названием МИОГРАФИЯ.
Безусловно, что хочется часами слушать и смотреть на весь процесс, поэтому не экономьте и берите больше часов для познания этой науки.
Бесконечно благодарна Касаткиной Л.Ф. за ее любовь к ЭМГ, к ученикам и пациентам. Любовь Филипповна, долгих лет жизни и благополучия Вам. 
Организация циклов всегда очень хорошая, уже не первый раз прохожу обучение на этой базе и проходила другие циклы повышения квалификации. Цена за цикл соответствует качеству. Поэтому благодарность и отделу по организации и оформлению, очень все доброжелательные и идут на встречу.

Веткасова Т.В., 24.03.2020 г.


Сегодня у нас, у студентов, была уникальна возможность посмотреть, как очень опытный и прекрасный человек, логопед-афазиолог, кандидат педагогических наук Бердникович Елена Семёнова работает с пациентами. Она нам также показала и рассказала как нужно работать с людьми разной категории, с разными диагнозами, каким должен быть настрой на работу и много всего другого интересного. Очень надеемся, что мы ещё придём на практику к Елене Семёновне, спасибо Вам большое от имени всех студентов 4 курса МСПИ, логопедов и дефектологов.

Жирнова И.В., 12.12.2019 г.
 


Многоуважаемая, уникальная Любовь Филипповна и несравненная, замечательная Дарья Александровна!
Хотим выразить Вам огромную благодарность за Ваше мастерство, высокий профессионализм, чуткое отношение к нам при проведении курса обучения по электронейромиографии, проходившем на базе научного центре неврологии с 4 по 20 февраля 2019 года.
Уверены, что Ваш практический опыт и Ваши знания, переданные нам, помогут в дальнейшем освоении этой сложной диагностической методики, которое, в свою очередь, нацелит наших врачей-клиницистов к постановке правильного диагноза и назначению соответсвующего лечения. Спасибо Вам!!!

 С уважением, группа докторов,
проходивших курс по программе
«Электронейромиографии»
05.03.2019 г


Хочу выразить огромную благодарность д.м.н. Андрею Олеговичу Чечеткину и всему коллективу научно-координационного и образовательного отдела ФГБНУ НЦН за профессионализм, доброжелательное и гостеприимное отношение, желание поделиться знаниями и опытом, поздравить их с наступающим Новым 2019 годом и пожелать здоровья, благополучия и больших успехов в их трудной и очень нужной работе!  

С уважением, группа курсантов
(цикл 24.09.18 — 29.09.18)
врач УЗДГ ГУЗ «Елецкая городская больница № 2» Малютина Ирина Александровна

29.12.2018 г.


Хочется от себя лично и от всей группы обучавшихся по программе «Электронейромиография» в декабре 2018 года выразить глубокую искреннюю благодарность нашим замечательным преподавателям – доктору биологических наук, профессору Касаткиной Любови Филипповне  и кандидату медицинских наук Гришиной Дарье Александровне.
Любовь Филипповна – не просто специалист высочайшего класса, стоявший у истоков метода электромиографии в нашей стране, но и невероятно увлеченный своей работой и увлекающий других виртуоз. Она щедро делится  с врачами богатством своих знаний и навыков. Такое немногим дано! После занятий с ней чувствуешь подъем и большое желание включиться в самостоятельную работу, потому что знаешь, что в случае неизбежных вопросов и трудностей  всегда найдется мудрый советчик.  Нельзя не сказать также, что Любовь Филипповну — человек огромного обаяния,  очень доброжелательная и располагающая к себе с первых минут общения.
Дарью Александровну, несмотря на молодость, характеризует ответственный и серьезный подход к делу. Она настоящий врач и педагог от бога, обладает настолько системным мышлением, что даже сложные вопросы умеет представить доходчиво и понятно каждому курсанту. Занятия с ней были интересным сочетанием освоения теории и отработки практических навыков стимуляционной электронейромиографии.
Всем, кто решил овладеть этим непростым, но таким интересным и диагностически значимым методом, с полной убежденностью рекомендуем сделать это в стенах Научного центра неврологии! Особенно хочется призвать к этому врачей-неврологов, стремящихся к повышению своего профессионального уровня. Поверьте, что дни, проведенные на цикле, станут незабываемыми, обогатят знаниями и подарят возможность общения с замечательными людьми.
В преддверии Нового года хочется пожелать нашим глубокоуважаемым и дорогим преподавателям  Любови Филипповне Касаткиной и Дарье Александровне Гришиной, всему коллективу Научного центра неврологии здоровья, благополучия, оптимизма и огромных творческих успехов!

С уважением и признательностью,
от группы курсантов
Сааркоппель Людмила Мейнхардовна —
врач-невролог, главный врач
клиники Федерального
научного центра гигиены им.Ф.Ф.Эрисмана
20.12.2018 г.


Регулярно прохожу курсы повышения квалификации в этом замечательной Центре, хочу поблагодарить Касаткину Любовь Филлиповну за обучение ЭМГ и Гришину Дарью Александровну за обучение ЭНМГ! Все прошло на высшем уровне, с подачей большого и интересного материала! Спасибо Вам!

Дмирий И.
03.11.2018 г.


Хочу выразить огромную благодарность Гришиной Д.А. за высокий профессионализм. Проходила курсы повышения квалификации по стимуляционной электронейромиографии и осталась очень довольной!

С уважением, 
Ваша ученица из Киргизии
 Мамадумарова
22.07.2018 г.


Выражаю огоромную благодарность профессору Касаткиной Любовь Филипповне, у которой я проходил повышение квалификации по теме «Игольчатая электромиография». Мастер активно и с душой делится своими многочисленными знаниями и огромным опытом. Любовь Филипповна влюблена в свою профессию и заражает этим других нейрофизиологов. Спасибо за Ваш труд!

Врач нейрофизиолог
Матвеев Евгений,
г. Тюмень.
08.04.2018


Уважаемая Любовь Филипповна!
Громадное спасибо за те знания с которыми Вы так легко делитесь с врачами, за доступность и их практичность!!!
Вы — МОЗГ!!! Долгих лет Вам жизни!!! 
Я хочу, чтобы как можно больше врачей, занимающихся ЭМГ, познакомилось с Вами и приобрело Ваш многолетний уникальный опыт! И весь Ваш опыт, все знания, Вы сами продолжите жить в нас — врачах! А мы будем стараться совершенствоваться и помогать нашим пациентам!!!
Еще раз громадное спасибо! 

Штаймец С.В. 
05.04.2018


Огромная благодарность Центру неврологии, нашим учителям: Касаткиной Л.Ф. и Гришиной Д.А..
Мы получили огромное удовольствие от общения с профессионалами такого высокого уровня, которые поделились с нами своим бесценным опытом, вложили в нас частичку своей души, «заразили» любовью к этому замечательному методу.

Курсанты циклов электронейромиографии
25.05.2017-09.06.2017


Выражаю огромную благодарность Центру неврологии, в особенности моим наставникам Екатерине Николаевне Михайловой и Наталье Владимировне Полькиной, а также отдельную благодарность Ларисе Николаевне Яковлевой без участия которых, я бы не смогла осуществить и воплотить в реальность мои планы.
Спасибо за дружескую, семейную атмосферу, за обучение, за встречи с профессорами опыт которых передался мне, и который я буду использовать в своей врачебной деятельности! Спасибо огромнейшее!

С наилучшими пожеланиями клинике ФГБНУ НЦН.
Врач Микаелян Л.В.
Цикл нейроофтальмологии
15.05.2017-26.05.2017


Огромная благодарность Гнездицкому В.В. и Корепиной О.С. за полученные знания во время прохождения цикла по ВП! Благодаря огромному опыту проф. Гнездицкого В.В. в Центре неврологии — это единственная нейрофизиологическая лаборатория в стране, где можно получить качественные знания в области клинической нейрофизиологии!
Отдельное спасибо Корепиной О.С. за внимательное отношение к отработке практических навыков, за терпение и отзывчивость!
С большим удовольствием посещали занятия, получили доступное объяснение на все интересующие вопросы, а так же получили огромную мотивацию к дальнейшей работе!

С уважением и благодарностью, курсанты циклов по ВП
10.04.2017-21.04.2017


В самом начале хочется поблагодарить коллектив Научного центра за организацию и возможность получить новые знания и навыки по нейроурологии.
Особые слова благодарности руководителю лаборатории нейроурологии —  Шварцу Павлу Геннадьевичу.
Умелое сочетание фундаментальных знаний, биохимии… и смежных дисциплин — неврологии, психиатрии, урологии, позволяют по-новому взглянуть на нейроурологические заболевания пациентов. Широкий кругозор, высокая эрудиция, оригинальный подход к различным ситуациям вызывают живой интерес и желание учиться. Открывая новые горизонты, формируем новую реальность.

Курсанты цикла Нейроурологии
14.03.2016-25.03.2016

Шварцу Павлу Геннадьевичу

Пытливый ум, желание иль был заказ!
Ну что гадать? Необходимость нас на курсы привела.
А, если хорошо подумать и понять —
Всевышнего рука!

Мотивация к учебе велика.
Задачи у всех равнозначные,
Потому, как на рабочих местах
Решения придется принимать неоднозначные.

К счастью, не утрачена способность к обучению.
Павел Геннадьевич — Вы, конечно же, Гуру!
Вашу наблюдательность, абстракцию и склонность к обобщению
Постигали ежедневно по утру.

В подаче материала методичность,
Логика и доказательность мышления,
Глубокий ум, критичность.
Доверительность и легкость общения.

Нейроурология — не «хилая» наука,
Две недели мозгового штурма да дедукция —
Аппетит умерился, пропала скука,
Но сработала IQ — индукция…

Уносит ветер с легкостью снежинки,
Луч солнечный слизал последний наст,
Чудесен март: ожившие природные картинки,
Но главное — он познакомил с Вами нас!

Курсанты «Нейроурология»
март 2016


Выражаем огромную благодарность Гнездицкому В.В. и Корепиной О.С. за изложение практического и теоретического материала на высоком уровне и в доступной форме. За доброжелательную атмосферу, царившую во время лекций и занятий. Желаем коллективу кафедры творческих успехов в дальнейшей научной деятельности. Хотелось бы продолжить дальнейшее сотрудничество с Вами!

Цикл по клинической ЭЭГ
Группа слушателей
14.03.2016-26.03.2016


Жизни бывает свойственно неожиданно преподносить бесценные подарки-встречи с потрясающими интересными людьми неординарного ума, позволяющие расширить горизонты твоего познания, восприятия и мироощущения, светом науки озарить тесную каморку косного мышления и примитивных представлений, ибо мы не видим лишь то, чего мы не знаем.
Несомненно, курс нейроурологии восхитительного Шварца Павла Геннадьевича относится к таким возможностям.
Нестандартность передачи материала, индивидуальный подход, наглядность, доказательность и неиссякаемая пища как для ума, так и для души — вот что отличает этот обучающий цикл. Поэтому пользуясь случаем, выражаю огромную благодарность коллективу лаборатории нейроурологии и уродинамики, а в особенности Шварцу Павлу Геннадьевичу, за радушный прием, дружеское отношение, горячий бабушкин самовар и чай с печеньками, шикарную коллекцию книг и удивительных вещей на полках, уютную располагающую атмосферу и осязаемую ауру интригующей таинственности и иных времени и пространства в лаборатории.
Желаю Вашей интереснейшей и важной работе невероятной плодотворности и дальнейшего роста и развития вопреки всему и всем. И надеюсь и верю, что посеянные зерна светлого знания дадут желаемые всходы. Хотелось бы когда-нибудь побывать у Вас снова.

С чувством глубокого почтения и уважения,
Ермакова А.И., врач-невролог
г. Калуга, 16.04.2015


Коллектив учащихся курса ЭМГ выражает благодарность профессору Касаткиной Л.Ф. и её сотрудникам за прекрасное качество материала и уникальный стиль учебного процесса. 

Цикл по электронейромиографии 
апрель 2014


Совершенно уникальный цикл обучения с принципиально новой интересной и систематизированной подачей информации.
Данный цикл очень полезен для неврологов и нейрохирургов. Большое спасибо учителю!

Цикл по нейроурологии
апрель 2014
Бородулина И.В.


Большое спасибо за интересный цикл, позволяющий систематизировать имеющиеся знания и усилить их более глубоким погружением в тайны энцефалографии.
Отдельное спасибо Ольге Станиславовне Корепиной за её профессиональные и человеческие качества.

Курсанты цикла по клинической ЭЭГ
10.12.2012-21.12.2012


Единственное место, где можно обучиться ВП это в Научном центре неврологии, в лаборатории профессора В.В. Гнездицкого. Атлас В.В. Гнездицкого и О.С. Корепиной очень помогает в практической деятельности.

Цикл по вызванным потенциалам
12.11.2012-25.11.2012 
Моллаева К.Ю.


Огромная благодарность НЦ неврологии за возможность пройти обучение по нейроурологии. За время прохождения цикла получила глубокие систематизированные знания, благодаря одаренному, талантливому педагогу и нейроурологу Шварцу Павлу Геннадьевичу.
Большое ему спасибо и глубокое уважение!

Цикл по нейроурологии 
12 октября 2012
Галкина Н.Г.


Глубокое уважение и огромная благодарность Гнездицкому В.В. и Корепиной О.С. за внимание, большое количество важной информации, доброжелательное отношение, наглядное проведение занятий и просто хорошее настроение! Получили большое удовольствие и незаменимые знания! Большое спасибо и самые наилучшие пожелания!

Курсанты цикла ЭЭГ
14.05.2012-25.05.2012
 


В ноябре 2011 г. проходила курс повышения квалификации по ЭМГ у профессора Касаткиной Л.Ф. Приехала в Москву и не могла не зайти к ней и ещё раз выразить благодарность.
Всю жизнь буду гордиться, что я училась у самой Л.Ф. Касаткиной. Благодаря ей я освоила такой сложный метод и получаю огромное удовольствие от своей работы.

Цикл по ЭМГ
21.12.2012
г. Краснодар,Т.А. Смирнова


Уникальный цикл, который посвящен актуальным междисциплинарным проблемам.

Всем доволен, спасибо!

Цикл по нейроурологии 
16.01.2012-30.01.2012
Лобкарев А.О.

 

 

 

 

Запятая перед «и»: правила и примеры

Союзы сами по себе не являются поводом для употребления (или отсутствия) запятой. Поэтому соединительный «и» вызывает немало сомнений – нет единого правила, как для союзов «а», «но». В каких-то случаях запятая перед «и» нужна, в каких-то ее постановка неверна. Чтобы не запутаться, нужно запомнить несколько пунктуационных правил.

Когда нужна запятая

Первым делом нужно обозначить случаи, когда запятая перед «и» необходима:

  1. Простое предложение с перечислением, однородными членами. В каком случае перед «и» ставится запятая? Перед повторяющимся союзом: «и звери, и птицы, и люди радовались ранней весне».
  2. Сложноподчиненное предложение. Когда перед «и» ставится запятая? В тех случаях, если союз стоит перед однородными придаточными предложениями. «Я вспоминаю, и как мы познакомились, и как вместе съездили на Байкал, и как устраивали друг другу сюрпризы без повода».
  3. Сложносочиненное предложение. Когда перед «и» ставится запятая? Она обязательна между его частями: как с повторяющимся «и», так и с одиночным союзом. «Я увидел друга на набережной, и он меня заметил». «И я увидел друга на набережной, и он меня заметил».
  4. Всегда нужна запятая перед «и», если он повторяющийся. В случае с ССП необходимо запомнить, что в большинстве случаев простые предложения всегда будут отделены друг от друга запятыми.

Когда запятая не нужна

Случаев, когда запятая перед «и» не требуется:

  1. Однородные члены простого предложения. Если союз один-единственный, запятая не нужна: «В музее мое внимание привлекло обмундирование римских легионеров и предметы быта варягов».
  2. Пары однородных конструкций в простом предложении. Союзы «и» могут повторяться: если они соединяют по два слова, запятые нужны только между парами. «Солнце и жара, море и песок, пляж и горы ждали нас на Крымском побережье».
  3. Обобщающее слово в составе сложносочиненного предложения. В ССП может быть употреблено общее слово для входящих в него простых предложений (чаще всего это обстоятельство). При его наличии запятая не нужна: «Вчера солнце светило ярко и облака не застилали небо».
  4. Вводное слово или предложение в ССП. Соблюдается та же логика, что и в случае с обобщающим словом. «К счастью, ценные экспонаты не сгорели и дорогостоящее оборудование не было повреждено». «Как мне рассказал брат, уже поспевает виктория и созрела жимолость».
  5. Сложносочиненное предложение с вопросительным или восклицательным знаком. Если поставлен «?» или «!» в конце ССП, между составляющими его предложениями, соединенными «и», запятая не нужна. «Кто этот путник и откуда он явился?» «Будет победа и воцарится мир!»
  6. Сложносочиненное побудительное предложение. Запятая перед «и» не требуется в случае, если эта конструкция состоит из двух простых предложений. «Пусть скорее уйдут тучи и закончится дождь».
  7. Назывные и безличные предложения в составе сложного. Если таких предложений, соединенных «и», не больше двух, запятая между ними не нужна. «Жара и солнце». «Необходимо заранее занять место и нужно доложить о своем визите».
  8. Однородное соподчинение в СПП. Запятая не нужна при соединении «и» двух простых зависимых предложений. Придаточные в таком случае схожей конструкции, отвечают на одинаковый вопрос. Еще одно условие: союз «и» не должен быть повторяющимся. «Он представлял, как поступит в институт и как будет жить в большом городе».

Данные правила запятых перед «и» требуется запомнить.

Если рассуждать логически, она не требуется в случаях, когда сложное предложение по своей структуре начинает напоминать простое с однородными членами. Тогда в его отношении действуют практически аналогичные пунктуационные правила.

Простое предложение

Правила запятых перед «и»: они не нужна в случае, когда союз единственный, больше не повторяется во фразе. Примеры:

  • «Я купила яблоки, груши и сливы».
  • «Наташа и Толя играют во дворе».
  • «Мне нужно было сделать салат и сварить суп».
  • «Вчера мы получили хорошие отметки по математике, обществознанию и химии».
  • «Для своей коллекции он покупал, обменивал и ремонтировал старые телефоны».
  • Когда перед «и» ставится запятая? Понадобится она только при повторении союза:
  • «Мы купили и груши, и сливы, и яблоки».
  • «И Наташа, и Саша, и Толя играют сегодня во дворе».
  • «Мне нужно было и сварить суп, и сделать салат».
  • «Вчера мы получили оценки и по математике, и по химии, и по обществознанию».
  • «Для своей коллекции он и обменивал, и покупал, и ремонтировал старые телефоны».

Ставится ли запятая перед «и»? Запятой не будет только перед первым союзом. Перед всеми последующими, вне зависимости от их количества, она нужна.

Сложносочиненное предложение (ССП)

Запятая перед и после «и»: по основному правилу русского языка части сложных предложений отделяются друг от друга запятыми. Соединительный союз «и» не должен смущать.

Запятая перед ним не нужна только при одиночном соединении однородных конструкций простого предложения. В сложном она ставится обязательно (кроме случаев с обобщающими, вводными словом, вопросительными и восклицательными знаками, которые нужно запомнить).

Запятые в сложных предложениях перед союзом «и»:

  • «Начиналась гроза, и вдали слышались раскаты грома». Два простых предложения: «Начиналась гроза. Слышались раскаты грома».
  • «Наша команда проиграла, и сегодня мы снова встречаемся на поле с победителями». Запятая перед «и» в сложносочиненном предложении соединяет два простых предложения.
  • «Я сегодня сделала много дел, и мама тоже была весь день занята». Почему перед «и» ставится запятая? Два простых предложения в составе сложносочиненного – требуется разделить их знаком препинания.
  • «Костя быстрее других ребят справился с заданием, и учительница предложила ему решить более сложную задачку». «Костя справился» и «учительница предложила» — основы простых предложений. Запятая в сложносочиненном предложении перед союзом «и» нужна.
  • «Он поделился с товарищем своими мыслями, и это помогло им избавиться от всех недомолвок». «Он поделился», «это помогло» — основы простых предложений в составе сложносочиненного – требуется запятая перед «и».

Так же, как и с однородными членами в простом предложении, требуется запятая перед «и» в сложном предложении при двукратном, многократном повторении союза:

  • «И солнце светит, и птички поют, и на улице тепло».
  • «И я не знал решения этой задачи, и мои друзья не помнили эту тему».
  • «И времени не хватало, и новые возможности не появлялись».

Перед «и», соединяющим простые предложения в составе сложносочиненного, не нужна запятая в случае, когда эти конструкции объединены обобщающим словом. Пример: «К вечеру ожила рассада томатов и подняли свои бутончики пионы».

Нет запятой, потому что употреблено обобщающее слово «к вечеру». Оно объединяет два предложения: «к вечеру ожила рассада томатов» и «к вечеру подняли свои бутончики пионы». Поэтому запятая перед «и» между этими простыми предложениями в составе ССП не нужна.

Другие примеры:

  • «С утра разразилась гроза и задул шквалистый ветер» (простые предложения объединяет «с утра» — запятая не нужна).
  • «Сегодня мы сдали экзамен по математике и прошли тест по русскому языку» (есть объединяющее слово «сегодня», поэтому запятая перед «и» в сложносочиненном предложении не требуется).
  • «Перед рассветом небо порозовело и появились оранжевые облачка» (простые предложения в ССП объединяет обстоятельство «перед рассветом» — нужно поставить знак препинания).

Когда перед союзом «и» ставится запятая? В примерах с ССП обязательно проверяют предложение на наличие обобщающего слова. Если его нет, то запятая нужна обязательно: как перед одиночным «и», так и перед повторяющимися.

Сложноподчиненное предложение

В такой синтаксической конструкции «и» соединяет схожие по структуре придаточные предложения. Если он единственный, то запятая перед союзом «и» не нужна:

  • «Я заметил, как появились новые книги и как обновилась коллекция журналов».
  • «Петр Васильевич забыл, что Антон Степанович нашел здание для клуба и что Сергей Васильевич на свои деньги купил оборудование».
  • «Ему показалось, будто лес преклонился и будто трава расступилась».
  • «Сегодня мы изучим, как делать хорошие снимки при ярком солнце и как обрабатывать вечерние кадры».
  • «Мы понимаем, насколько тяжело было одобрить этот проект и насколько сложно воплотить его в жизнь».

Когда в предложении перед «и» ставится запятая? Придаточные конструкции в таком случае схожи друг с другом по структуре, напоминая однородные члены в составе сложного предложения, а союз повторяется два или более раз.
Запятая перед союзом «и» нужна:

  • «Я сразу же заметил, и как появились новые энциклопедии, и как обновилась коллекция периодических изданий».
  • «Петр Васильевич позабыл, и что Антон Степанович нашел отличное помещение для клуба, и что Сергей Александрович на собственные деньги купил мебель и технику».
  • «Сегодня мы разберем, и как делать хорошие кадры при ослепительном солнце, и как ретушировать вечерние фото».

Когда перед союзом «и» ставится запятая? Тут опять же повторяется ситуация с однородными членами в простом предложении: если перед несколькими схожими конструкциями находится «и», они отделяются запятыми.

Запятая после «и»

Правил постановки запятой после союза «и» нет. Но есть случаи, когда знак препинания требуется, когда «и» выделяется с двух сторон запятой. Однако это не связано конкретно с союзом. Таким образом происходит выделение обстоятельств, определений, вводных слов, обособляются простые предложения в сложном.

Примеры случаев «запятая перед и после «и»»:

  • «Я шла по берегу и, кажется, заметила чужой катер у дальнего берега». Запятыми здесь выделяется вводная конструкция «кажется».
  • «Василий Иванович вышел из избы, и, когда он только подходил к забору, с огорода примчалась Жучка». Запятые здесь отделяют простые конструкции, составляющие сложное предложение. Запятые после «и» — это обособление придаточного «когда он только подходил к забору» (примчалась когда?).
  • «Он снова не пришел на конференцию, и, понимаю, у него были веские причины пропустить это событие». Первая запятая отделяет простые предложения в составе ССП. Вторая – обособление конструкции «понимаю».
  • «Мама купила свежие помидоры и, конечно же, не забыла взять оливковое масло для салата». Запятыми выделяется вводная конструкция «конечно же».

Когда ставить запятую перед «и»? Это соединительный союз, что не значит безусловно, что запятые перед ним не нужны. Они обязательны перед повторяющимся «и», между частями ССП. Есть случаи, когда постановку запятой нужно запомнить: в вопросительных и побудительных предложениях, при обобщающем слове или вводной конструкции. После «и» запятая нужна в случае, если за союзом следует конструкция, которую необходимо обособить.

Одно или два слова «Спасибо»?

Люди часто благодарят нас за корректуру. Но даже благодарность может вызвать проблемы с орфографией! В частности, может быть сложно определить, писать ли спасибо , спасибо или даже спасибо .

Итак, «спасибо» одно или два слова? Ознакомьтесь с нашим руководством, чтобы узнать.

Спасибо в двух словах

Глагольная фраза «спасибо» всегда состоит из двух слов. Или, говоря другими словами, вы всегда должны использовать два слова для действия , чтобы поблагодарить кого-то :

Спасибо за прогулку с моей собакой.

Мы также можем использовать этот термин как существительное (т. Е. Как нечто выраженное в знак благодарности):

Я пошлю твоей маме цветы в виде спасибо .

Или мы можем использовать его как прилагательное, чтобы изменить другое существительное:

Сегодня я получил по почте письмо с благодарностью .

Итак, независимо от того, как вы используете «спасибо», вы можете написать это как два слова.

Спасибо одним словом

До недавнего времени использование одного слова «спасибо» считалось ошибкой. А некоторым это до сих пор не нравится! Но однословная версия этого термина сейчас более распространена, чем раньше, особенно как существительное или прилагательное.Например:

Считаете это полезным?

Подпишитесь на нашу рассылку и получайте советы по написанию от наших редакторов прямо на свой почтовый ящик.

Я пришлю твоей маме цветы спасибо .

Сегодня я получил по почте записку благодарности .

Кроме того, некоторые люди ставят «спасибо» через дефис, когда используют его как существительное или прилагательное. Таким образом, мы могли бы переписать приведенные выше примеры следующим образом:

Я пришлю твоей маме цветы в знак благодарности .

Сегодня я получил по почте благодарственное письмо .

Однако вы не можете использовать эти версии термина как глагол. И вам вообще не следует писать «спасибо» или «спасибо» в письменном виде, если вы не уверены, что ваше руководство по стилю разрешает это.

Резюме: одно или два слова «спасибо»?

В американском английском мы почти всегда пишем «спасибо» двумя словами. Это применимо независимо от того, используете ли вы его как глагольную фразу, существительное или прилагательное.Однако все большее распространение получают другие версии.

То, как вы пишете «спасибо», может зависеть от того, как вы это используете:

  • В качестве глагольной фразы всегда используйте два слова (например, Спасибо, за ваше время, ).
  • Как существительное или прилагательное , вы можете записать его как два слова, как одно слово или с дефисом. Однако некоторые по-прежнему считают неправильным писать его как одно слово, поэтому в формальном письме используйте два слова.

И если вы хотите, чтобы кто-то проверил ваше письмо, свяжитесь с Proofed.

Это спасибо, спасибо или спасибо?

Спасибо, спасибо или спасибо?

Если вы обратите внимание на эту фразу, вы увидите, что она написана всевозможными способами в различных документах.

Было бы неплохо узнать, что правильно, а что нет — и почему.

В британском английском мы используем три формы: одна — это глагол (слово действия), а другие — существительное (вещь) и прилагательное (описывающее слово).

Спасибо

Это глагол «благодарить» с прямым дополнением «ты».

Фактически, вы узнаете, что это два разных слова, если воспользуетесь полным предложением, которое скрыто под ними — «Благодарю вас».

Отсюда и сокращенная версия, которую мы слышим ежедневно — «спасибо». Это всегда два слова, потому что это сокращенная версия «Благодарю вас».

Примеры:

  • Спасибо, что пришли сегодня на беседу о письменном общении.
  • Спасибо за ваше письмо от 28 октября 2020 года.
Спасибо

Это существительное «спасибо».

  • Он выразил огромную благодарность всем заинтересованным сторонам.
  • Когда конференция закончилась, все были благодарны.
Спасибо

Это также написание прилагательного, описывающего что-то (существительное), которому нужно следовать.

  • Он подарил маме открытку с благодарностью.
  • Речь благодарности была такой трогательной.
Итак, почему мы видим написанное «спасибо»?

Если вы посмотрите сюда, то увидите, как глаголы, состоящие из двух частей, также меняются, чтобы служить существительными, часто претерпевая этимологическое изменение в течение нескольких лет.

прогресс словоформа пример
Шаг 1 Это глаголы Благодарю
Шаг 2 Они превращаются в составные существительные с дефисом Благодарю
Шаг 3 Они становятся закрытыми существительными Благодарю

Итак, некоторые словари по-прежнему используют форму «спасибо», в то время как другие показывают более неизбежную форму «спасибо» для существительного.

Решена основная грамматическая головоломка. Пожалуйста.

01 авг. Решена важная грамматическая головоломка. Пожалуйста.

Вы вечно сомневаетесь, писать ли «спасибо», «спасибо» или «спасибо»?

Как и большинство людей, у вас есть миллион электронных писем и отчетов одновременно. Так что у вас мало времени, чтобы возиться с подобными вещами, верно?

Понятно. Я действительно так делаю.

Вот почему вам нужно прочитать и добавить в закладки этот пост — чтобы раз и навсегда решить все эти надоедливые загадки с дефисами.

(Вы можете сказать «спасибо» позже.)

Спасибо, спасибо или спасибо?

Нам постоянно говорят, насколько важна благодарность. Но если мы напишем его неправильно, мы можем отвлечь читателей — и потенциально отвлечь внимание от доброго послания слова.

Так что это за правило?

Никогда не переносите это слово через дефис. Это либо Спасибо , либо Спасибо . И в большинстве случаев спасибо — правильный выбор.

Вот разница.

Спасибо — наиболее часто употребляемая форма этого слова. Это глагол для , чтобы поблагодарить .

Например: «Спасибо, что проявили ко мне доброту сегодня».

Thankyou без пробела — это либо прилагательное, либо существительное.

  • Здесь прилагательное : «Я отправил письмо с благодарностью моему работодателю за то, что он дал мне работу».
  • Здесь это существительное : «Генеральный директор дал мне премию в качестве благодарности за всю мою тяжелую работу.’

Спасибо? Точно нет. Это никуда не годится.

Полный рабочий день или полный рабочий день?

Вы учитесь на дневном отделении. Или, возможно, вы работаете полный рабочий день. Уловить разницу?

Это может сбивать с толку. Но есть две версии этого составного слова, обе грамматически правильные — в зависимости от контекста.

Так в чем секрет? Ответ в том, используется ли это слово как прилагательное или наречие.

  • Используйте дефис, если это прилагательное : «Я работаю полный рабочий день.’
  • Не пишите через дефис, если это наречие : «Я хочу работать полный рабочий день».

Самый простой способ запомнить это — расставить слово через дефис, если оно изменяет существительное (то есть, оно стоит перед существительным). Но если слово идет после существительного? Забудьте этот дефис.

Веб-сайт, веб-сайт или веб-сайт?

Ребята, уже не 90-е. Сайт — это одно слово. Без дефиса. Всегда.

Веб-сайт. Веб-сайт. Веб-сайт.

Понял? Хороший.

И вы не пишите W с заглавной буквы, если это не первое слово в предложении. Это старая школа.

Любопытно, почему? Что ж, все изменилось на рубеже начала 2000-х — когда Интернет, конечно же, стал мейнстримом.

Сейчас веб-сайты настолько распространены, что это официальное слово в английском языке.

Но как насчет другого жаргона цифровой эпохи?

То же правило применяется к этим словам:

  • Электронная почта не Электронная почта
  • онлайн не онлайн
  • Киберпространство , а не Киберпространство

Координаты или координаты?

Я знаю, что сначала это выглядит странно.Но вам нужно расстаться с тенденцией ставить дефис после префикса «со».

Верно. Правильный выбор — координаты. И чем больше вы согласовываете грамматические и орфографические правила, тем легче это становится.

Вот еще несколько слов, для которых, как ни странно, дефис не нужен:

  • сосуществовать не сосуществовать сосуществовать
  • Сотрудничать не Сотрудничать
  • Активный не Активный
  • Ультрафиолетовый не Ультрафиолетовый
  • Инфракрасный не Инфракрасный

Подожди.Это не все. Я пока не заставлю вас отказаться от всех ваших привычек, написанных через дефис.

Дефис следует использовать , когда:

  • Префикс — «сам» или «бывший»
    Например, самосознательный и бывший парень
  • Префикс стоит перед собственным существительным
    Например, не-австралийский и про-либеральный
  • Префикс заканчивается той же гласной, что и другое слово, начинающееся с
    Например, повторно введите и ультрааргументативный

Еще одна ситуация, когда нужно поставить дефис после префикса: если определение слова меняется без него.

Например, представьте себе салат с изворотливой полиэтиленовой пленкой:

  • Inncorect: «Он извлек салата». (А? Куда делся салат?)
  • Правильно: «Он повторно накрыл салат». (О, теперь я понял. Он обернул свой салат новой полиэтиленовой пленкой).

Двухлетний или двухлетний?

дней. Недели. Месяцы. И годы.

Когда дело доходит до описания периодов времени, легко перевернуть наши дефисы.

Так в чем секрет? Все сводится к тому, где в предложении появляется подлежащее или существительное.

Позвольте мне объяснить.

Тема на первом месте? Оставьте дефисы. Тема вторая? Вам понадобится дефис.

  • Тема первая: «Нашей дочери , два года ».
  • Второй субъект: «У нас двухлетняя дочь ».

Удобно или удобно?

Я пока не очень любезен с дефисами. Так что я подумал, что переключу передачи и поделюсь ХОРОШИМ, которым они служат в наших предложениях.

Дефисы могут обеспечить ясность, устранить путаницу и создать приятное впечатление от чтения.

Например, если вы описываете свое программное обеспечение как удобное для пользователя, в течение наносекунды я мог бы прочитать, что ваше программное обеспечение — просто пользователь… да ? В этом нет смысла, правда?

Вот еще несколько примеров, чтобы проиллюстрировать мою точку зрения:

  • Сэм широко раскрытыми глазами не Сэм широко раскрытыми глазами
    Без дефиса я мог бы подумать, что Сэм широкий…
  • Клэр недовольна не Клэр недовольна
    Без дефиса я мог бы подумать, что Клэр больна…
  • Щенок резвый не Щенок резвый
    Без дефиса я бы подумал, что щенок высокий…
  • Мой учитель серьезно серьезен не Мой учитель серьезно серьезен
    Без дефиса я мог бы подумать, что мой учитель мертв …

Это же правило применяется к фразам, состоящим более чем из двух слов:

  • Реакция Кейт была чрезмерной.
  • Правительство хорошо продумано из .
  • Сайт актуальный .

Спасибо, , за уделенное время. Я надеюсь, что эта статья улучшит написание вашего веб-сайта и уменьшит путаницу вокруг двухсловных и трехсловных фраз.

спасибо, спасибо или спасибо?

Урок

.

Если вы посмотрите на эту фразу, вы увидите, что она написана всевозможными способами.Было бы полезно знать, что правильно, а что неправильно и почему.

Спасибо

Это глагол «благодарить» с прямым дополнением «ты».

Вы знаете, что это два разных слова. Если вы используете полное предложение, которое скрыто под ним — «Благодарю вас».

Отсюда и сокращенная версия, которую мы слышим ежедневно — «спасибо». Это всегда два слова.

Примеры:

  • Спасибо, что пришли сегодня на беседу о письменном общении.
  • Благодарю за письмо от 23 июня 2004 г.

Спасибо

Это существительное «спасибо».

Примеры:

  • Он выразил огромную благодарность всем заинтересованным сторонам.

Спасибо

Это также написание прилагательного, описывающего что-то (существительное), которому нужно следовать.

Примеры:

  • Он подарил маме открытку с благодарностью.
  • Речь благодарности была очень трогательной.

Спасибо

Итак, почему мы видим «спасибо» ?

В некоторых словарях до сих пор используется форма «спасибо», в то время как в других используется более неизбежная форма «спасибо» для существительного.

Итак, «Спасибо» — это сложное существительное с переносом через дефис, как если бы вы сказали «Спасибо»

Еще один интересный факт о написании слова «СЕГОДНЯ»

Готов поспорить, вы не знаете, что другое слово имеет другое написание.

Он начинался как открытый (1) «сегодня» — со времен среднеанглийского и древнеанглийского до этого «to + dœge», что означает «в этот день».

После этого оно стало через дефис (2) «сегодня», которое использовалось в течение нескольких сотен лет и его можно увидеть в письменных источниках и рукописях того времени.

В настоящее время мы используем закрытое написание (3) «сегодня» — и большинство людей никогда не узнает другого!

Приятно провести время за чтением урока!

Все способы поблагодарить вас и приветствовать вас на испанском

Вы знаете песню Арианы Гранде «Спасибо, в следующий раз?»

Даже она, прощаясь с бывшим парнем, показывает прекрасные манеры, поблагодарив его.

Готов поспорить, большинство из нас не стали бы поступать так же.

Я люблю ее, но мы здесь не для того, чтобы говорить об Ариане или ее дискографии.

Мы здесь для спасибо, часть, часть хороших манер.

Сказать «спасибо» — врожденная человеческая черта. Конечно, у других видов есть свои собственные способы выражения благодарности, но мы единственные, кто может произнести ее вслух и выбрать момент, когда и как мы хотим сказать это.

В этом посте я научу вас 15 уникальным способам сказать спасибо, и добро пожаловать на испанском !

Но сначала, почему так важно сказать спасибо?

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Как важно благодарить по-испански

С самого рождения родители учат нас хорошим манерам.

Мы даже не можем написать собственные имена, когда у нас в голове есть слова , пожалуйста, и , спасибо .

Мы — социальный вид, и поэтому наше взаимодействие с другими людьми имеет жизненно важное значение.

Неважно, на каком языке вы говорите, такие выражения, как спасибо и добро пожаловать, повторяются снова и снова.

У нас есть разные способы поблагодарить в зависимости от человека, с которым мы разговариваем, контекста разговора и даже регистра.

Независимо от того, являетесь ли вы американкой, родившейся и выросшей в Техасе, или пятилетним ребенком из Филиппин, вы выражаете свою признательность, благодарив, тем самым делая общение с собеседником намного более приятным.

Благодарность — это признак хороших манер, и признательность другому человеку, и это отличный способ сделать кого-то немного счастливее.

Если вы изучаете испанский, это, вероятно, означает, что рано или поздно вам придется быть благодарным в этом языке.

Может быть, вы поедете в отпуск и захотите поблагодарить портье за ​​чистые полотенца. Возможно, вы найдете работу в Аргентине и захотите поблагодарить человека, который вам об этом рассказал.

Вне зависимости от ситуации, вполне возможно, что вам понадобятся инструменты , чтобы поблагодарить вас на испанском языке , и именно этому этот пост вас научит.

Хотите знать, как практиковать эти фразы для , спасибо, и , добро пожаловать, , когда вы их выучите?

Попробуйте увидеть, как они используются в аутентичном испанском контексте с помощью FluentU!

FluentU берет реальные видео — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют содержимое со сценариями. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру.Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем, посвященных видео, как вы можете видеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Плюс, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и дает вам дополнительную практику со сложными словами. Он даже напомнит вам, когда придет время повторить то, что вы узнали. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

А теперь вот несколько отличных способов сказать спасибо на испанском!

3 глагола, которые вам нужно будет сказать «спасибо» по-испански

Как я уже упоминал ранее, в каждом языке есть разные способы выразить благодарность.

Испанский не отличается в этом отношении, и в нем есть набор глаголов благодарности, которые вы можете использовать, чтобы сиять среди своих испаноязычных друзей.

Agradecer (благодарить, ценить)

Глагол agradecer буквально означает , чтобы поблагодарить или , чтобы оценить.

Это неправильный глагол, который спрягается, как conocer (чтобы узнать), и хотя спряжение его не является основным способом сказать спасибо на испанском языке, я действительно рекомендую вам научиться это делать.

Agradecer, , как вы увидите ниже, может использоваться как обычный спрягаемый глагол или может быть основой для причастия прошедшего времени и прилагательного agradecido (благодарный) или существительного agradecimiento ( благодарность).

В спряжении обычно используется от первого лица, как в единственном, так и во множественном числе:

Le agradezco la ayuda. (Благодарю за помощь.)

Le agradecemos la ayuda. (Благодарим вас за помощь.)

Agradecido , с другой стороны, появляется в выражении estar agradecido (в знак благодарности), и также обычно используется от первого лица.

Имейте в виду, что agradecido — это прилагательное, поэтому его пол и число должны соответствовать предмету предложения:

Estoy muy agradecido por su ayuda. (Я очень благодарен за вашу помощь. — мужской докладчик, официальный)

Estoy muy agradecida por su ayuda. (Я очень благодарен за вашу помощь. — женщина-спикер, официальный)

Estamos muy agradecidos por su ayuda. (Мы очень благодарны за вашу помощь. — выступающие мужчины или смешанные, формальные)

Estamos muy agradecidas por tu ayuda. (Мы очень благодарны за вашу помощь. — женщины, говорящие неофициально)

Наконец, существительное agradecimiento может использоваться в довольно формальных контекстах.Он не очень часто используется в повседневных разговорах, но когда кажется, что он обычно является частью выражений mostrar agradecimiento (чтобы выразить благодарность) и en / como señal / muestra de agradecimiento (как знак благодарность).

Quiero mostrarles mi agradecimiento a todos los voluntarios. (Я хочу выразить свою благодарность всем добровольцам.)

Le envió flores como señal de agradecimiento. (Он послал ей цветы в знак благодарности.)

Apreciar (ценить)

Глагол apreciar означает ценить, и, как и глагол agradecer, не очень часто используется в повседневных транзакциях.

Это правильный глагол, поэтому в отделе спряжения нет драматизма.

Мы используем этот глагол, когда хотим сказать немного больше, чем просто спасибо .

Apreciar не просто используется и не утилизируется.Используя этот глагол, вы объясняете, почему вы благодарны, и упоминаете то, за что благодарны.

Aprecio mucho tu honestidad. (Я очень ценю вашу честность.)

Aprecio que hayas venido a verme. (Я ценю, что вы пришли ко мне.)

Dar las gracias (чтобы поблагодарить)

Dar las gracias , вероятно, является наиболее часто используемым глаголом из трех в этом списке.

Буквально означает благодарить, и используется как в формальных, так и в неформальных ситуациях, когда вы хотите упомянуть, за что вы благодарны.

Queremos darte las gracias por tu ayuda. (Мы хотим поблагодарить вас за вашу помощь.)

Me dio las gracias por decir la verdad. (Он поблагодарил меня за правду.)

15 способов сказать спасибо и добро пожаловать на испанском языке

Помимо трех вышеупомянутых глаголов, у нас есть ряд фиксированных выражений и способов сказать спасибо и добро пожаловать , которые, без сомнения, являются наиболее распространенным способом выразить благодарность и ответить на него на испанском языке.

Следующий список не включает все из них, но он определенно станет отличной отправной точкой для вашего испанского приключения.

1.

Gracias (спасибо)

Это самый распространенный способ поблагодарить кого-то на испанском языке. Это буквально означает благодаря .

2.

Muchas gracias (большое спасибо)

Когда вы очень благодарны, вы можете буквально поблагодарить другого человека.

3.

Mil gracias (тысяча благодарностей)

Это довольно неформальный способ сказать большое спасибо с изюминкой.Вы также можете сказать un millón de gracias (спасибо за миллион), если вы действительно, очень, очень хотите кого-то поблагодарить.

4.

Muchísimas gracias (большое спасибо, большое спасибо)

Слышали ли вы когда-нибудь о расширении -ísimo / -ísima на испанском языке? Так как это делает все больше, выражение muchísimas gracias делает выражение намного более интенсивным, чем простое спасибо .

5.

Gracias / muchas gracias por todo (большое спасибо за все)

Это довольно приятное выражение и очень распространенный способ поблагодарить кого-то за все, что они сделали для нас, без необходимости быть конкретным.

6.

Te / se lo agradezco (благодарю)

Как я уже упоминал, когда объяснял глагол agradecer , первое лицо глагола agradecer является наиболее часто используемым.

Мы используем te с друзьями и семьей и se с людьми, с которыми мы не так близки.

Также очень часто в конце этой конструкции добавляют одно из двух выражений:

de (todo) corazón от всего сердца

en el alma лит.«На душе» или «спасибо от всей души»

Эти выражения означают, что вы искренне и искренне благодарны.

7.

Estoy muy agradecido / agradecida (я очень благодарен)

Не забудьте выбрать правильную форму прилагательного agradecido , в зависимости от пола и количества говорящих.

8.

De nada (пожалуйста)

Выражение de nada буквально означает «ничего». Это наиболее распространенный способ сказать «, добро пожаловать, » на испанском языке.

9.

No hay de qué (добро пожаловать)

Это выражение буквально означает нет ни чего, , и это также очень распространенный способ ответить тем, кто нас благодарит.

10.

Нет проблем с сеном (нет проблем)

Это неформальный способ сказать , пожалуйста, нет проблем или не упоминайте об этом.

11.

No te preocupes / se preocupe (не волнуйтесь, не упоминайте об этом)

Это выражение буквально означает , не волнуйтесь, , но обычно оно используется как способ сказать you ‘ повторно добро пожаловать. Однако, хотя в английском не упоминается, кажется мне немного неформальным, в испанском вам просто нужно заменить te на se , чтобы сделать выражение полностью формальным.

12.

Un placer (удовольствие)

Совершенно очевидно, мы используем это выражение, чтобы сказать человеку, который нас благодарит, что ему было приятно помочь ему, и что мы сделаем это снова.

13.

Con gusto / mucho gusto (с удовольствием / большим удовольствием)

То же, что и un placer , мы используем это выражение, чтобы сказать кому-нибудь, что мы рады помочь.

14.

El placer es mío (удовольствие — мое)

С этим выражением мы входим в петлю благодарности, поскольку обычно оно является ответом на un placer . Используйте это выражение, когда хотите сказать, что вам приятно поблагодарить кого-то после того, как он сказал вам, что вам приятно помочь. Хэштег-укачивание!

15.

Gracias a ti / a usted (спасибо)

Это тоже ответ, а не способ поблагодарить кого-то. Когда кто-то говорит вам спасибо , и вы хотите выразить свою благодарность за то, что они вам чем-то помогли, ответьте gracias a ti (неофициально) или gracias a usted (формально).На английском языке вы бы сказали thank you с особым акцентом на слове you.

Как видите, есть много разных способов показать, что мы хорошо себя ведем, у нас хорошие манеры и мы воспитаны должным образом.

Сказать спасибо, хотя, кажется, это уже в прошлом, это приятно и действительно показывает, какой мы человек, независимо от того, на каком языке мы говорим.

Итак, выучите эти выражения, завяжите приятную беседу со своими испаноязычными друзьями и используйте эти фразы!

Будьте благодарны, друзья мои, и, как всегда, радуйтесь обучению!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Франсиско Дж. Варе любит преподавать и писать о грамматике. Он гордый языковой ботаник, и обычно он изучает языки, обучает студентов или читает. Он много лет пишет для FluentU и является одним из их штатных авторов.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить испанский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в испанский онлайн!

Разные способы сказать спасибо на испанском

Перевод: Чтобы выделить слово «спасибо», мы должны правильно написать оба восклицательных знака.

«Спасибо» на все случаи жизни

Вы хотите поблагодарить кого-то за то, что он показал вам местоположение, уступил место для вас или позволил вам идти впереди них в очереди. В подобных публичных ситуациях, а также в частных ситуациях вы можете использовать любой из следующих вариантов, но имейте в виду, что вы всегда должны сопровождать эти слова приятным и дружелюбным тоном, чтобы действительно передать ваше сообщение.Вот основные способы поблагодарить кого-то:

  • Gracias (GRAH-seeahs) означает «спасибо» или «спасибо»
  • Muchas gracias (MOO-chahs GRAH-seeahs) означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • Muchísimas gracias (moo-CHEE-see-mahs GRAH-seeahs) означает «большое спасибо» или «большое спасибо».
  • Mil gracias (meel GRAH-seeahs) означает «тысяча благодарностей»

Примечание: Mil gracias имеет дословный перевод на английский язык, чтобы вы поняли, что это означает, но у нас нет эквивалента на английском языке.

Если хотите, добавьте предлог por после любого из этих выражений, а затем вы можете добавить причину, за которую вы их благодарите. Причиной может быть существительное или глагол. Давайте посмотрим, например, что Паула пишет своему боссу за рождественский подарок, который она получила:

  • Muchas gracias por la botella de vino. (Большое спасибо за бутылку вина.)

Точно так же Андреа — босс Паулы, и когда она дала каждому из своих сотрудников по бутылке вина, она написала следующее сообщение:

  • Gracias por trabajar tan responsablemente. (Спасибо за такую ​​ответственную работу.)

В данном случае перед нами глагол.

Между прочим, обычное выражение, чтобы поблагодарить кого-то за кучу вещей, которые они сделали для вас, — это сказать:

  • Gracias por todo (GRAH-seeahs pohr TOH-doh), что означает «спасибо» для всего ‘

Для выражения gracias por todo используйте его только тогда, когда кто-то действительно много для вас сделал. Например, вы бы не сказали этого незнакомцу, который поможет вам быстро получить информацию на улице.Теперь перейдем к выражению благодарности в неформальных ситуациях.

Перевод: Большое спасибо, что посетили мою свадьбу.

«Спасибо» для друзей и семьи

Если вы хотите поблагодарить члена семьи или друга за оказанную услугу, подарок, доброту и т. Д., Вы можете использовать эти выражения на все случаи жизни. Кроме того, поскольку вы, вероятно, обращаетесь к ним с (вы, неформальный, в единственном числе), вы можете использовать следующие:

  • Te agradezco mucho (teh ah-grah-DEHS-koh MOO-choh) означает «Я большое спасибо ‘

Как видите, мы спрягаем глагол agradecer (ah-grah-deh-SEHR), который означает «благодарить».

Если вы говорите от лица себя и других, не забудьте вместо этого сказать следующее:

  • Te agradecemos mucho (teh ah-grah-deh-SEH-mohs MOO-choh), что означает «мы благодарим вам очень нравится ‘

Если вы благодарите одновременно более одного человека, обратите внимание на этот важный вопрос: если вы находитесь в Латинской Америке, люди используют ustedes (вы, формально, во множественном числе) даже для семьи и друзей, что означает, что вы скажем:

  • Les agradezco mucho (lehs ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Большое вам спасибо»

Конечно, не забудьте вместо этого сказать les agradecemos , если вы благодарите более одного человека за себя и других.

Теперь, если вы находитесь в Испании, все по-другому. Здесь люди используют vosotros , поскольку это означает «вы, неформальный, множественное число». В данном случае:

  • Os agradezco mucho (ohs ah-grah-deh-SEH-mohs MOO-choh) означает «Большое вам спасибо»

То же, что и раньше, скажите os agradecemos вместо этого, если вы благодарите себя и других.

Наконец, вместо mucho можно сказать inmensamente (een-mehn-sah-MEHN-teh).Это слово означает «безмерно» и передает чувство огромной благодарности. Вы также можете добавить существительное или глагол после этого, чтобы указать причину вашей благодарности.

Другой менее распространенный в настоящее время способ — dar las gracias (чтобы поблагодарить):

  • Le doy las gracias (teh doh-ee las GRAH-seeahs) означает «Я благодарю вас»

Используйте damos (DAH-mohs), если вы тоже говорите от имени кого-то еще, и os , если благодарите более чем одного человека.

Благодарность за формальные ситуации

Некоторые отношения носят формальный характер. Например, ваш начальник, доктор, профессор, незнакомец и т. Д. Требуют использования usted (вы, формальное, единственное число) на испанском языке. Это означает, что ваш способ поблагодарить тоже формален. Вы бы сказали:

  • Le agradezco mucho (leh ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Мы вам очень благодарны»
  • Les agradezco mucho (lehs ah-grah-DEHS-koh MOO-choh), что означает «Большое спасибо всем вам»

То же, что и для неформальных ситуаций, вы должны сказать le agradecemos или les agradecemos , если вы включаете других в благодарность.Также, если хотите, добавьте существительное или глагол после этих фраз.

Менее распространенный в настоящее время способ dar las gracias (благодарить) также применим в формальных ситуациях:

  • Le doy las gracias (leh doh-ee las GRAH-seeahs) означает «Я даю тебе спасибо

Используйте damos (DAH-mohs), если вы также говорите от лица другого человека, и les , если хотите поблагодарить нескольких человек.

В письменных заметках для действительно формальных ситуаций, например, когда Паула пишет генеральному директору компании, чтобы поблагодарить за всю ее поддержку, она пишет:

  • Le expreso mi gratitud (leh ehks-PREH-soh mee grah-tee-TOOD), что означает «выражаю вам признательность»

Вы можете сказать mi agradecimiento (mee ah-grah-deh-see-mee-EHN-toh) вместо mi gratitud . Agradecimiento — другое слово, обозначающее «благодарность».

Резюме урока

Самый простой способ поблагодарить на испанском — сказать gracias (спасибо). На все случаи жизни можно также сказать:

  • Muchas gracias , что означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • .
  • Muchísimas gracias , что означает «большое спасибо» или «большое спасибо»
  • Mil gracias , что означает «тысяча благодарностей»

Добавьте или после и причину, по которой можно поблагодарить человека, если хотите.

Для неформальных ситуаций:

  • Te agradezco mucho означает «Большое спасибо»

Используйте te agradecemos (мы благодарим вас), если вы также говорите от имени кого-то еще, или os , чтобы поблагодарить нескольких людей, если вы находитесь в Испании. В противном случае скажите les вместо os .

Аналогично, скажем le agradezco для формальных ситуаций. Скажите le agradecemos , если включен кто-то еще, или les , если вы поблагодарите нескольких человек.

20 различных способов сказать «спасибо» на английском языке — Espresso English


Ежедневный курс разговорного английского
Привет, студенты! В этом месяце мы провели серию статей о различных способах выражения на английском языке, чтобы помочь вам расширить свой словарный запас и узнать, что говорить во многих ситуациях.

В наших предыдущих уроках мы узнали 20 различных способов сказать «да», 20 способов сказать «нет» и 20 способов извиниться. Сегодня мы рассмотрим 20 способов сказать спасибо — фразы для выражения благодарности и признательности.Мы начнем с некоторых базовых, которые вы, вероятно, уже знаете, но продолжайте смотреть, чтобы выучить новые, хорошо?

И если вы хотите выучить намного больше реальных английских фраз, обязательно скачайте мою бесплатную электронную книгу, которая научит вас 500 фраз, которые носители языка используют часто.

Хорошо, давайте перейдем к фразам «спасибо».

«Спасибо за… / Спасибо за…»

Сначала у нас есть базовая фраза «Спасибо за / Спасибо за…», за которой следует существительное или форма глагола ING.Например:

  • Спасибо за подарок.
  • Спасибо, что помогли мне.
  • Спасибо за все.
  • Спасибо, что заглянули.

Не делайте ошибки, говоря «Спасибо за помощь» — если вы собираетесь использовать глагол, он должен быть в форме -ING.

«Большое спасибо.
Большое спасибо. »

Если вы хотите добавить особого акцента, скажите «Большое спасибо», «Большое вам спасибо» или «Спасибо вам большое».Учтите, что мы можем сказать «Большое спасибо», но никогда не говорим «Большое спасибо».

«Спасибо за миллион!»

Миллион благодарностей — еще более восторженный способ выразить благодарность. Вы можете сказать это, когда вы особенно взволнованы, или когда человек действительно сделал что-то супер-великое, например, «Вы даете мне бесплатные билеты на чемпионат мира? Бесконечно благодарен!»

«Заранее спасибо».

Обычно мы используем это в письменной форме, когда просим кого-то сделать что-то для нас и заранее благодарим его за это.Если я прошу коллегу провести для меня какое-то исследование, я скажу «Заранее спасибо» , чтобы выразить благодарность за работу, которую они будут делать для меня.

«Я очень ценю это.
Я очень благодарен. »

Используйте эти фразы, чтобы выразить свои чувства. Вы также можете указать конкретную причину, например:

  • «Спасибо за терпение».
  • «Я очень ценю, что вы нашли время, чтобы объяснить вещи».
  • «Я очень благодарен за вашу дружбу.”
«Это очень любезно с вашей стороны».

Мы можем сказать это, когда кто-то делает что-то особенно щедрое или что-то такое, что показывает, что они тщательно думали о том, чтобы мы чувствовали себя хорошо. Если бы я заболел и кто-то предложил мне приготовить ужин, я бы сказал : «Это очень мило с вашей стороны».

«Это много для меня значило».

Мы можем сказать это, когда кто-то сделал что-то, что сильно повлияло на нас эмоционально или было очень важным в нашей жизни.Например, я мог бы сказать это учителю, который очень помогал мне в колледже, или другу, который помог мне утешить меня после тяжелого разрыва.

«Я не могу вас отблагодарить».

Мы используем эту фразу, когда кто-то делает что-то серьезное, и мы хотели бы поблагодарить вас снова и снова! Мы говорим, что это настолько важно, что невозможно поблагодарить вас достаточно раз. Если бы кто-то спас мою собаку, когда она упала в реку, я мог бы сказать «Я не могу вас отблагодарить» , потому что этот человек рискнул собой и спас жизнь моей собаки в экстренной ситуации.

«Слова не могут выразить / описать, насколько я благодарен».

Это еще более сильная версия, если вы хотите выразить огромную благодарность. Может быть, вы хотите поблагодарить друга, который дал вам жилье, когда вы были бездомным, или поблагодарить кого-то, кто поддерживал вас, когда ваши родители умерли.

«Я в долгу перед тобой».

Эта фраза обычно используется, когда вы благодарите кого-то за услугу, и это означает, что вы хотите / должны оказать услугу другому человеку в будущем.Если мой друг потратит весь день, помогая мне переехать в новую квартиру, я могу сказать «Я должен тебе один» — и помогу им, когда они в этом нуждаются. Или, может быть, я бы пригласил их на ужин, чтобы поблагодарить их за услугу.

«Я бы не справился без тебя».

Мы можем сказать это, когда кто-то помогает нам в достижении чего-либо, и мы хотим сказать, что их помощь была необходима для достижения цели. Если бы я учился в медицинской школе, и это было действительно сложно, и я часто хотел сдаться, но мой брат продолжал воодушевлять меня и помогал мне продолжать, когда я заканчиваю учебу, я мог бы сказать: «Я бы не справился без тебя», потому что его ободрение и поддержка были необходимы.

«Ты лучший! Ты восхитителен! Ты жжешь!»

Иногда мы говорим спасибо, хваля другого человека и говоря, насколько он хорош. Все это более неформально; Я бы, наверное, использовал их с друзьями или родственниками. Если бы мой муж увидел, что у меня плохой день, и купил бы мне немного шикарного шоколада, чтобы подбодрить меня, я бы сказала: «Ты лучший!»

«Ты сделал мой день!
Это сделало мой день лучше! »

Когда вы говорите, что что-то сделало ваш день, это означает, что это была лучшая часть вашего дня, и что одна хорошая вещь сделала хорошо весь день.

«Не знаю, что сказать!
Ой, не надо! »

Иногда вас удивляют совершенно неожиданным подарком, услугой или даже вечеринкой-сюрпризом. Это две фразы, которые часто используются в ответ. Допустим, я собираюсь уйти с работы, а мои коллеги устраивают мне вечеринку, чтобы отпраздновать мое пребывание в компании и пожелать мне успехов, я мог бы отреагировать так: «Я не знаю, что сказать!»

Восклицательный знак «Ой, не надо!» это не говорит о том, что мы хотим, чтобы они этого не делали.Вместо этого он выражает идею, что они сделали что-то «особенное», что не было обязательством.

Что ж, большое спасибо, что присоединились ко мне! Надеюсь, вы узнали несколько новых фраз из сегодняшнего видео.

Опять же, чтобы узнать больше, вы можете скачать бесплатную электронную книгу с 500+ настоящими английскими фразами .

У меня также есть курсы около Ежедневного разговора на английском языке.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *